La gazette des associations affiliées
Etranges Lectures : Mon oncle, le jaguar
Lectures publiques :
Traduite en français depuis 1961, l'oeuvre du Brésilien João Guimarães Rosa (1906-1967) devrait attirer les foules depuis la publication en 1998 de Mon oncle le jaguar (Albin Michel), impressionnant monologue d'un chasseur métisse en proie à l'alcool et voué à une métamorphose assassine. Alliant assez d'inventions verbales pour emballer ceux qui cherchent dans les textes une "voix" et les passent au "gueuloir", il plaira aux "gens du métier", comme disait Boris Vian, surtout s'ils appartiennent au monde du théâtre car, ainsi que l'indique dans sa préface le traducteur J. Thiériot, Mon oncle le jaguar est un texte à déclamer, souffler, hoqueter, cracher en même temps que le narrateur gronde dans le flux de l'alcool et du sang. Entrant dans la peau d'un jaguar, le narrateur bestial formule une langue unique, sabir souple et rugueux, où surnage sa troublante humanité. "Ah, mounian-mounian: sottises. Je dis des sottises: je jaragouine".
Présentation : Annick Moreau
Lecture : Thierry Lefever
mardi 7 juin
Périgueux -Bibliothèque municipale
mercredi 8 juin
Bergerac - Médiathèque municipale
jeudi 9 juin
Gouts Rossignol - Salle des fêtes
vendredi 10 juin
Grignols - Salle des fêtes
Entrée libre dans la limite des places disponibles.
Début des lectures 18 h 30
Renseignement pratiques :
Bibliothèque municipale de Périgueux : 05 53 45 65 45
Médiathèque de Bergerac : 05 53 57 67 66
B.D.P : 05 53 53 65 56